随机图片

2025全年澳门与香港正版精准免费资料,专访哈萨克斯坦汉学家法蒂玛:文学与翻译架起文明交流之桥,-(2025已更新(今日/千龙网))

更新时间: 浏览次数: 854

广东省湛江市吴川市樟铺镇,河北省唐山市曹妃甸区曹妃甸工业区,2025全年澳门与香港正版精准免费资料这才是高明结局











吉林省通化市通化县大安镇,江苏省连云港市东海县洪庄镇,在2025全年澳门与香港正版精准免费资料王力宏拍摄时突发意外脸部受伤!





云南省大理白族自治州永平县水泄彝族乡,四川省成都市锦江区成龙路街道,2025全年澳门与香港正版精准免费资料伊朗武装部队总参谋长遭暗杀





江西省宜春市奉新县赤田镇,安徽省蚌埠市怀远县魏庄镇,河南省南阳市邓州市文渠镇

福建省福州市闽侯县上街镇,贵州省毕节市纳雍县沙包镇,2025全年澳门与香港正版精准免费资料全球股市下挫!



新疆维吾尔自治区伊犁哈萨克自治州新源县那拉提镇,江西省赣州市安远县镇岗乡,江西省抚州市宜黄县棠阴镇贵州省黔西南布依族苗族自治州望谟县王母街道









广东省茂名市信宜市贵子镇,甘肃省兰州市永登县坪城乡,2025全年澳门与香港正版精准免费资料湘雅二医院两年间给罗帅宇转账多万!24小时在线观看电话《今日发布》







江苏省盐城市亭湖区毓龙街道,山东省菏泽市定陶区孟海镇,甘肃省临夏回族自治州临夏县漠泥沟乡:美国留学环境综合评估排名第四




广东省江门市新会区睦洲镇,内蒙古自治区赤峰市松山区岗子乡,  2019年9月,国务院办公厅印发《关于促进全民健身和体育消费推动体育产业高质量发展的意见》,其中提到推动体育赛事职业化,支持发展体育经纪人队伍,挖掘体育明星市场价值。2019年12月,国家体育总局发布废止部分规范性文件的通知,《关于对国家队运动员商业活动试行合同管理的通知》等限制运动员商业活动的规定被废止。曾文莉认为,即便如此,目前国内体育经济的价值还有待充分释放。她对已走上职业化道路多年的网球充满希望,认为网球市场可能是一个突破口。.大部分货源来自中国 亚马逊发警告








江苏省镇江市京口区新民洲临港产业园,河南省新乡市辉县市冀屯镇,2025全年澳门与香港正版精准免费资料云南省红河哈尼族彝族自治州建水县普雄乡







云南省丽江市永胜县鲁地拉镇,新疆维吾尔自治区博尔塔拉蒙古自治州精河县托托镇,河北省保定市清苑区白团乡,江苏省徐州市邳州市港上镇,河南省南阳市内乡县瓦亭镇






河南省平顶山市叶县马庄回族乡,青海省玉树藏族自治州玉树市西杭街道,新疆维吾尔自治区喀什地区麦盖提县吐曼塔勒乡2025全年澳门与香港正版精准免费资料  河南省气候中心6月12日8时发布干旱橙色预警,根据最新气象干旱监测显示,安阳、鹤壁、焦作、开封、洛阳、漯河、南阳、平顶山、濮阳、商丘、新乡、信阳、许昌、郑州、周口、驻马店等16个地市72个国家级气象站监测到气象干旱达到重旱等级以上,并已持续10天。据天气部门预报,6月24日之前,全省将维持高温晴热天气,虽然部分时段有分散对流性降水,但无法有效缓解旱情。







江苏省盐城市亭湖区新洋街道,江西省赣州市南康区隆木乡,甘肃省兰州市安宁区沙井驿街道,山东省淄博市淄川区般阳路街道







四川省阿坝藏族羌族自治州金川县阿科里乡,福建省福州市闽清县坂东镇,福建省泉州市永春县坑仔口镇2025全年澳门与香港正版精准免费资料







浙江省台州市玉环市玉环经济开发区,山西省长治市潞城区翟店街道,辽宁省沈阳市法库县卧牛石乡,福建省南平市延平区赤门乡,黑龙江省绥化市绥棱县泥尔河乡







四川省凉山彝族自治州冕宁县彝海镇,湖南省常德市汉寿县聂家桥乡,2025全年澳门与香港正版精准免费资料:四川省阿坝藏族羌族自治州金川县河西乡,山西省忻州市偏关县楼沟乡,安徽省合肥市巢湖市散兵镇










西藏自治区林芝市工布江达县仲萨乡,河南省周口市西华县聂堆镇,广西壮族自治区百色市田林县乐里镇,河北省保定市易县塘湖镇

湖南省衡阳市祁东县石亭子镇:

  北京6月14日电 题:专访哈萨克斯坦汉学家法蒂玛:文学与翻译架起文明交流之桥

  记者 马帅莎

  “文学作品及其翻译正是把一个民族的心灵呈现给另一个民族,打开哈中文明对话的重要窗口,也是实现两国民心相通的关键路径之一。”深耕哈中双语翻译逾30年的哈萨克斯坦汉学家、阿里·法拉比哈萨克国立大学东方学系教授法蒂玛,近日接受记者专访时如是说。

  法蒂玛出生在一个崇尚知识、鼓励阅读的家庭,“在我们家,最珍贵的生日礼物就是一本书”。在家人引导下,她从小就生活在书籍的世界里。法蒂玛说:“那时,我们对邻近国家的了解有限,中国文学译本成为我‘通往’中华文明的桥梁。”

  1989年,阿里·法拉比哈萨克国立大学开设东方学系,法蒂玛在几个语种中毫不犹豫地选择了中文。入学后遇到两位中国教授,更点燃了她对中文的热情,为她打下扎实的语言基础。至今,她的一口“京腔”发音仍被中国同行称赞。

  从老舍的《骆驼祥子》《四世同堂》到鲁迅的《狂人日记》、巴金的《家》等,法蒂玛对中国现代文学作品如数家珍。谈及其中对自己影响最大的作品,她说“几乎全部出自老舍”,特别是《骆驼祥子》曾给她带来最初的震撼。她说,书中那句“看透了自己,便无须小看别人”让她懂得,“真正的智慧来自对自身的反省,而不是对他人的评判”。

  1993年,法蒂玛来到中国学习,接触到王蒙、三毛等更多作家的作品。在她看来,中国文学不仅是语言与故事的组合,更是理解中国人思想与精神的重要窗口。

2024年10月,法蒂玛(图左)与学生阿丽娜参加阿里·法拉比哈萨克国立大学孔子学院举办的中文歌曲比赛。(受访者 供图)

  今年,在世界读书日之际,法蒂玛带学生参加了作家莫言的线上交流会。说起这次交流,法蒂玛表示意犹未尽,并感慨能真正领略中国当代文学作品深度与力量的外国读者还不够多。

  在一次文化沙龙上,曾有哈萨克斯坦青年表示“我们渴望通过文学作品了解中国,但一些译本读起来却生硬晦涩”,这句话让法蒂玛深受触动。

  “高质量的文学互译很重要。哈萨克斯坦读者希望有更多机会领略莫言、余华、王安忆等中国当代作家的作品,进一步读懂中国。”法蒂玛认为,另一方面,中国读者也应当有机会通过准确、传神的译本接触优秀的哈萨克斯坦文学作品,进而了解哈萨克斯坦文化的精神内涵。通过文学作品去了解另一个文明,“这样的精神交流才是真正的文化互通”。

  作为哈萨克斯坦较早从事哈中语言对比研究的学者,法蒂玛多年来一直深耕翻译教学与实践领域。她主编的《新概念实用汉语教程》三卷本教材至今仍被多所高校采用;她还创建了一套独特的教学体系,兼顾语音、语法、词汇与翻译能力。“我特别注重交际能力与翻译技巧的培养,这些往往在传统教学中被忽视。”

  在教学中,法蒂玛和学生一同对两国文学译本进行深入分析时发现,原意偏离、风格淡化等是最常见的问题。为此,她带领学生每周组织翻译研讨、公开课与专题讲座,努力推动“翻译批评”与“文化翻译”方面的研究。经过近15年的积累沉淀,一支专注于“文化因素在翻译中的体现”的研究团队逐步建立起来。

  作为教师,法蒂玛热切希望培养出具有跨文化视野、语言驾驭能力与文学热情的高水平翻译人才;作为翻译实践者,她期待能与更多中国作家展开密切合作,将中国优秀文学作品更高质量地介绍给哈萨克语读者。

  “今天的中国文学需要一批‘懂语言、懂文化、爱文学’的译者,为作品注入新的生命与广度。”法蒂玛坚信,文学可以超越国界,而翻译正是托举文字飞翔的翅膀。(完)

周柯宇发文祝热巴生日快乐 刘翔峰
全球股市下挫
男子刀片嗓以为感冒竟差点丧命
黑匣子初步显示印度坠机未能正常起飞
应采儿说在追星戒断状态
何秋亊给哪吒道歉
以色列对伊朗发动打击
肖战留存片场百态
这才是高明结局
岁姐姐飞身救妹爷爷称不要赔偿
张真源环球人物杂志
  • 友情链接:
  • 女子被蛇咬伤身亡当地已成立调查组 京东苏超十三太宝 藏海传 官方回应三亚仅个别医院有蛇毒血清 黄金 藏海传大结局 京东苏超十三太宝 郑钦文止步法网强 杨幂叫热巴宝贝贝 张婧仪回应张婧仪张婧怡